2020年12月振り返り
2020/12/28 あっという間に年末。 2020年、今日が仕事納めという方も多いのではないでしょうか。 12月のインドネシア語産業翻訳のお仕事を振り返ってみました。 お引き受けした翻訳&校正案件は大小合わせて計17件 …
Webpage of Nishino Keiko 西野恵子(インドネシア語翻訳)
2020/12/28 あっという間に年末。 2020年、今日が仕事納めという方も多いのではないでしょうか。 12月のインドネシア語産業翻訳のお仕事を振り返ってみました。 お引き受けした翻訳&校正案件は大小合わせて計17件 …
2020/11/30 今月ももう終わりですね。本当にはやいです。 11月を振り返ると、翻訳の仕事は8件でした。 ボリュームある案件が続いたので、売上高がようやく例年並みに戻りました。 4月~9月は低迷してましたが、10月 …
2020/11/14 「はじめての海外文学 vol.6」で、『珈琲の哲学』を推薦していただいています。 『珈琲の哲学―ディー・レスタリ短編集1995-2005―』 【監訳】福武慎太郎 【訳】西野恵子、加藤ひ …
2020/11/06 『珈琲の哲学―ディー・レスタリ短編集1995-2005―』 【監訳】福武慎太郎 【訳】西野恵子、加藤ひろあき 発行:Sophia University Press 上智大学出版(2019) 「はじめ …
2020/11/05 2020年10月を振り返ってみると、翻訳受注数は大小合わせて12件でした。 金額でいうと例年の半分にも及ばないですが、緩やかに回復してきているように感じます。 なにより手元に仕事がある安心感が、少し …
2020/10/01 今日から10月。 2020年9月を振り返ってみると、翻訳受注数は9件でした。 日程が合わずお断りしたものは、1件のみ。 2019年9月は19件、2018年9月も19件だったので、半分以下です。 金額 …